台湾的注音符号
在马来西亚,我们从小学就开始学习汉语拼音,一直到我们出来社会工作后都一直使用汉语拼音来拼读中文。汉语拼音就是使用拉丁字母成为注音的方案。但是大家是不是知道,其实汉语拼音是20世纪的产物,在此之前中文都是使用注音符号来拼读的。那么到底什么是注音符号呢?
我们的汉语拼音有21个声母,b(波),p(坡),m(摸),f(佛),d(哥),k(科)等等。而韵母则有37个,比如说a(啊),e(鹅),i(衣),o(哦),in(因)等等。在汉语拼音还没出生前,注音符号成为了中文主要的拼读方案。注音符号共有37种,声母有21种,韵母有16种。
在中国大陆和马来西亚都不用这些注音符号了,只有一些比较年长的长者还记得这些符号。因为在这里都使用汉语拼音,所以我们这里的年轻人甚至根本都 不知道原来我们的中文还有注音符号这种东西,对我来说这是可悲的。因为注音符号也是我们华人历史中重要的一个环节。相反的,在台湾却还一直沿用着这种注音符号,他们的教育方案都只有注音符号,而没出现汉语拼音的。对于保留文化遗产这一块儿,台湾真的做得很好。繁体字和简体字也是一样,他们都使用最原本的繁体字。
现在让我们比较下汉语拼音和注音符号的关系:
注音 | 台灣拼音 (通用拼音) | 漢語拼音 |
ㄅ | b | b |
ㄆ | p | p |
ㄇ | m | m |
ㄈ | f | f |
ㄉ | d | d |
ㄊ | t | t |
ㄋ | n | n |
ㄌ | l | l |
ㄍ | g | g |
ㄎ | k | k |
ㄏ | h | h |
ㄐ | ji | j |
ㄑ | ci | q |
ㄒ | si | x |
ㄓ | jh | zh |
ㄔ | ch | ch |
ㄕ | sh | sh |
ㄖ | r | r |
ㄗ | z | z |
ㄘ | c | c |
ㄙ | s | s |
零韻 | -ih | -i |
ㄚ | a | a |
ㄛ | o | o |
ㄜ | e | e |
ㄝ | ê | ê |
ㄞ | ai | ai |
ㄟ | ei | ei |
ㄠ | ao | ao |
ㄡ | ou | ou |
ㄢ | an | an |
ㄣ | en | en |
ㄤ | ang | ang |
ㄥ | eng | eng |
ㄦ | er | er |
ㄧ | i,yi | i, yi |
ㄨ | u,wu | u,wu |
ㄩ | yu | ü,u,yu |
ㄧㄚ | ia, ya | ia, ya |
ㄧㄝ | ie, ye | ie, ye |
ㄧㄞ | iai, yai | iai, yai |
ㄧㄠ | iao, yao | iao, yao |
ㄧㄡ | iou, you | iu, you |
ㄧㄢ | ian, yan | ian, yan |
ㄧㄣ | in, yin | in, yin |
ㄧㄤ | iang, yang | iang, yang |
ㄧㄥ | ing, ying | ing, ying |
ㄨㄚ | ua, wa | ua, wa |
ㄨㄛ | uo, wo | uo, wo |
ㄨㄞ | uai, wai | uai, wai |
ㄨㄟ | uei, wei | ui, wei |
ㄨㄢ | uan, wan | uan, wan |
ㄨㄣ | un, wun | un, wen |
ㄨㄤ | uang, wang | uang, wang |
ㄨㄥ | ong, wong | ong, weng |
ㄩㄝ | yue | ue, yue |
ㄩㄢ | yuan | uan, yuan |
ㄩㄣ | yun | un, yun |
ㄩㄥ | yong | iong, yong |
时常看台湾节目或电视剧的朋友都应该有发觉到,他们很会使用一些我们看不懂的字,比如我们说:『我有 一个很要好的朋友哦。』,但是他们会说:『我有一个很好ㄉ朋友ㄛ。』再来就有,『他说话很会ㄠ』。
注音符号是我们民族ㄉ遗产物之一,所以我们也要有了解ㄚ。
没有评论